Manuela Corigliano, correctrice et traductrice
Manuela Corigliano
Relectrice, correctrice et traductrice freelance
Relectrice, correctrice, traductrice freelance, Manuela est également interprète. Assistante de direction au sein d’une entreprise du secteur du luxe en 2010, elle commence à corriger des documents, puis crée en 2013 le service des éditions. Ce dernier produit des textes et des traductions du groupe dans le respect des normes stylistiques et des objectifs de communication. En parallèle, elle partage sa passion (communicative !) pour les lettres sur sa chaîne Youtube (voir la chaîne). Pour l’EFLC, Manuela intervient sur la méthodologie, sur la langue française et sur les spécificités de la correction pour le web et les entreprises.
« La correction est l’art du doute. Il faut apprendre à douter de tout. »
Inscription au prochain webinaire d’information
Mardi 17 décembre 2024 – 20 h 00
Vous recevrez immédiatement votre lien de connexion.
Pensez à vérifier dans vos courriers indésirables !
RESTONS CONNECTÉS
#Suivez-nous
SUIVEZ-NOUS
Retrouvez toute l’actualité de l’École Française de Lecteur-Correcteur sur nos réseaux sociaux.